Elolvastam a könyvet.
Néhány nem annyira fontos részlet/jelenet maradt csak ki a filmből, szinte szóról-szóra egyezik vele. Ezekkel a jelenetekkel túlságosan hosszú lett volna.
A filmben Vincent Kapoor, a könyvben Venkat a keresztneve.
Két nagyobb részlet maradt ki, a felkészülés az utazásra (ezt elfedték a Starman-re készült klippel) illetve az utazás közben történtek (a rover felborulása pl.). De ügyesen megoldották.
A fordítás viszont…
Hát, szóval a hordozórakétát gyorsítónak fordítja. A fokozatot (rakétafokozat) fázisnak. A Tienanmen teret square-nek… vagyis fordítva, mindegy. Hagyjuk.
Összességében nem rossz könyv. A film jól dolgozta fel.